[FR] Il se définit comme "illustrateur de rue". Pour lui c’est le moyen d’unir, d’appartenir et peut-être même d’aimer. Il a besoin de parler et l’art c’est ça. Il vous parle de la rue, des concepts et plus encore, de la vie et ses mots d’esprit. Une envie de partager joliment déguisée. Il essaye d’apporter quelques secondes de couleurs et de gaité à celui qui saura s’évader. Esquisser des sourires et les contempler. Son matériau : les mosaiques. Sa signature : trois petites MOSAiques rondes en émaux de Briare représentant la FAMIlle : sa grand-mère, sa soeur et lui. Il a marqué son passage à Limoges sous la forme de 7 mosaïques réparties dans la ville. Cette adventure lab vous permettra d'en découvrir 5. Lisez bien les descriptions et n'oubliez pas de collecter les indices pour la bonus mystery https://coord.info/GCAZ03Q qui vous conduiront à d'autres découvertes du patrimoine architectural et street-artistique de Limoges. Texte inspiré de "Ode à mon frère" par la soeur de Mifamosa. [EN] He defines himself as a "street illustrator". For him, it is the means to unite, to belong and perhaps even to love. He needs to talk and art is that. He talks about the street, concepts and more, life and his witticism. A desire to share beautifully disguised. He tries to bring a few seconds of color and joy to the one who will escape. Sketch smiles and contemplate them. His material: the mosaics. His signature: three small round MOSAics in Briare enamels representing the FAMIly: his grandmother, his sister and him. He marked his passage in Limoges in the form of 7 mosaics spread throughout the city. This adventure lab will allow you to discover 5. Read the descriptions and don’t forget to collect the clues for the bonus mystery https://coord.info/GCAZ03Q that will lead you to other discoveries of the architectural and street-artistic heritage of Limoges. Text inspired by "Ode to my brother" by the sister of Mifamosa.
Use your phone's native QR code scanner to open this Adventure in the Adventure Lab® mobile app. Learn more.